悦读文网

当前位置: 首页 > 诗歌大全 > 正文

诗经《烈祖》古典文学www.hlmsw.cn,武胜兰

时间:2021-04-05来源:三联文学网

《烈祖》

朝代:先秦

作者:佚名

  原文:

嗟嗟烈祖!有秩斯祜。申锡无疆,及尔斯所。既载清酤,赉我思成。亦有和羹,既戒既平。�i假无言,时靡有争。绥我眉寿,黄�T无疆。约�B错衡,八鸾�]�]。以假以享,我受命溥将。

自天降康,丰年穰穰。来假来飨,降福无疆。顾予�A尝,汤孙之将。

译文

赞叹伟大我先祖,大吉治疗癫痫病哪家医院专业大利有洪福。

永无休止赏赐厚,至今恩泽仍丰足。

祭祖清酒杯中注,佑我事业得成功。

再把肉羹调制好,五味平和最适中。

众人祷告不出声,没有争执很庄重。

赐我平安得长寿,长寿无终保安康。

车衡车轴金革镶,銮铃八个鸣铿锵。

来到宗庙祭祖上,我受天命自浩荡。

平安康宁从天降,丰收之年满囤粮。

银川哪治癫痫#!好

先祖之灵请尚飨,赐我大福绵绵长。

秋冬两祭都登场,成汤子孙永祭享。

注释

⑴烈祖:功业显赫的祖先,此指商朝开国的君王成汤。

⑵有秩斯祜:马瑞辰《毛诗传笺通释》云:“有秩即形容福之大貌。”祜,福。

⑶申:再三。锡:同“赐”。段玉裁《说文解字注》:“经典多假锡为赐字。凡言锡予者,即赐之假借也。”

⑷及尔斯所:陈奂《诗毛氏传疏》云治疗癫痫病安徽哪家医院好:“及尔斯所,犹云‘以迄于今’也。”

⑸清酤:清酒。

⑹赉(lài):赐予。思:语助词。

⑺戒:齐备。

⑻�i(zōng)假:集合大众祈祷。

⑼绥:安抚。眉寿:高寿。

⑽黄�T(gǒu):义同“眉寿”。朱熹《诗集传》云:“黄,老人发白复黄也。�T,老人面�蚶嫔�。”

⑾约�(qí)错衡:用皮革缠绕车毂两端并涂上红色癫痫病是不是慢性疾病?那么癫痫病对人们的伤害是不是很大?,车辕前端的横木用金涂装饰。错,金涂。

⑿鸾:通“銮”,一种饰于马车上的铃。�](qiāng)�]:同“锵锵”,象声词。

⒀假(gé):同“格”,至也。享:祭。

⒁溥(pǔ):大。将:王引之《经义述闻》释为“长”。

⒂顾:光顾,光临。指先祖之灵光临。�A尝:冬祭叫“�A”。秋祭叫“尝”。

⒃汤孙:指商汤王的后代子孙。将:奉祀。

------分隔线----------------------------